Bonheur
In talking about cable television yesterday, I was reminded that I used to hear people talk about "paper view", as opposed to "pay per view", which makes a whole lot more sense. What did I think was on "paper view"? Stuff about books, movies based on books, etc. Well, what do you want from a kid who grew up without cable and largely without television at all?! Books took up a large part of my time!
Later in the day, I was remembering a woman's last name as "Bonheur", thinking how great it was her name meant "good hour", maybe symbolizing her family's luck, or something way back. Of course, the unfortunate thing was that many Americans can't pronounce anything near French reasonably, so she was probably tormented as a child by others calling her "Boner". However, it turns out that wasn't her name at all. This morning, I confirmed it as Bokhour. But I still don't know how to pronounce it.
My mother, in response to my earlier post about mis-hearing things, reminded me of when my sister was younger and became absolutely convinced that in the song "Lady in Red", they were dancing "chin to chin" (instead of "cheek to cheek"). We had had a great time imagining what it would look like to dance "chin to chin"... Must hurt your neck, for one thing!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home